Once every couple of weeks I’ll have a snack attack and head into the cafeteria to quench it. My usual extinguisher of choice is Lance’s Peanut Butter on Nekot cookies. These have two draws, 1) I like ’em and 2) they are only 50¢. Today I opted to go wild and get a candy bar of some kind. It had been awhile since I had a Butterfinger bar, so I pressed E9. I know it had been awhile because the last time I bought one it was 65 cents, today the price tag below my selection said 75¢.
The only problem with buying a Butterfinger from a vending machine is you don’t usually get to bite off pieces to eat, falling from the E Row always busts the bar up into a bunch of uneven chunks. When I got back to my desk, I opened up the wrapper and sure enough there were 3 big pieces and one small piece inside.
As I savored that crispety and crunchety candy I read the label and discovered that each English word was followed immediately by it’s Spanish counterpart – Bar followed by Barra on the front for example. I’ve noticed some of the larger chain stores around here have goten ino the same act, Wal-Mart, Lowes, etc. Men with a smaller Hombres underneath. Doors -> Puertas.
I don’t like it. Not for the reason you think either, I don’t like the cacophony (ruido) of it, English and Spanish. Just pick one. Hell, I don’t even care if you pick Spanish. With immersion, I’ll figure it out.
Butterfinger in Spanish is still Butterfinger.
Miata Top Transitions since 01/01/07: 378